Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.
没有什么会使他退缩,一切都安排得难以置信地准确。
Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.
没有什么会使他退缩,一切都安排得难以置信地准确。
Avec précision de moulage par injection, extrusion, estampage, tels que la ligne statique hydraulique.
公司拥有精密注塑,挤塑,五金冲压,静态液压等生产线。
Nous détenons avec précision les capacités réelles du missile Al Samoud.
我们现在准确地知道萨莫德导弹的实际能力。
Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.
当采取制裁时,最主要的目标是,确保制裁的对象准确,而且十分有效。
Ses auteurs ont souhaité rendre compte des faits avec précision.
该决议草案旨在准确反映事实。
Il faudra pour cela le cerner et l'examiner avec précision.
为此,必须强调并研究各种相因素。
Les fonctions du conseil d'administration sont cependant décrites avec plus ou moins de précision.
但是在具体解释董事会的作用时有所差异。
Mais il n'est pas nécessaire d'expliciter cela avec autant de précision dans l'ordre du jour.
但是,不需要在议程中面面俱到地详细阐述这一问题。
On a proposé que la Commission définisse avec plus de précision l'expression « lien pertinent ».
提议委员会为“相联系”拟定更精确的定义。
Le Comité ne peut pas non plus mesurer avec précision l'efficacité de son travail.
这种状况使反恐委员会不能准确评价其绩效。
La notion de « causalité immédiate » est difficile à analyser et à définir avec précision.
“近因”的概念在概念上非常具有挑战性,对其很难确切地定义。
Elle ne peut pas fabriquer en série des traités avec une précision d'horloge.
它不能极其精确地大规模制造条约。
M. Papadimitropoulos (Grèce) accueille avec satisfaction la précision donnée par le représentant des États-Unis.
Papadimitropoulos先生(希腊)国代表所作的澄清。
Elles ont notamment la capacité de distinguer un objectif ou de frapper avec précision.
这些弹药包含目标区别能力或确保准确度的能力。
L'absence de statistiques fiables ne permet pas de mesurer avec précision l'ampleur de la toxicomanie.
由于没有可靠的统计数字,不能准确地衡量毒物癖的广度。
Dans certains systèmes juridiques, les biens grevés doivent être désignés avec précision.
在一些法律制度中,必须具体指设押资产。
Dans certains systèmes juridiques, les biens grevés doivent être identifiés avec précision.
在一些法律制度中,必须具体指担保资产。
On a cependant estimé qu'il serait assez difficile d'effectuer ce calcul avec précision.
但与会者认为这很难准确计算。
Ceux-ci ne comportaient pas de données quantitatives indiquant avec précision les conséquences de la pauvreté.
以前的报告没有从数量上将贫穷的后果问题准确地联系起来。
Il convient de définir avec précision le statut du projet, préalable indispensable à son exécution.
阐项目状况是项目付诸实施的重要先决条件。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。